どうでもいい事だが

かなりやばいんじゃないの?というか、開発元じゃないと対応できんよ、という(ソフト的・ハード的)障害を、とあるローカルでは略して「クリットシット」と言うのですが、これ実際はCritical Situationでまぁ普通なのだが、言葉で「クリットシット」と言うと、日本人のrとlを区別しない発音だと英語ネイティブな人が聞いたらぎょっとしたりしないだろうか・・・ク○○リスに糞!